Индекс


Ссылка на сообщениеhttp://forum-zavtra.org/msg.php?id=997684
Дата сообщенияВторник, 1 Май 2018 13:00
АвторTropik
Хотелось бы выразить восхищение филигранной работой переводчиков добытой Мосадом иранской ядерной документации.







Ведь от их кропотливого труда днём и ночью за прошедшие пол-года,

от точности не только легко-переводимых сухих, набивших оскомину стандартных формулировок,
но интерпретирования в переводе цветастых и, порой не имеющих аналогов в английском, словосочетаний и идиом

сегодня зависит судьба человечества в наипрямейшем смысле.

Замечу однако, что всем заинтересованным сторонам израильское правительство передало наряду с переводами важнейших материалов копии реальных документов.

Tropik.
Sydney. Australia.
1 May 2018