ШестижОппый члено-раздельно и интересно написал на совершенно йим позабытом (более того, и никогда не знаемом) русском языке об энтом самом децтве среди ишаков, и как, приехав в ватнике в Ташкент, он стал всеобщим любимцем (было б наше время - мог бы сразу баллотироваться в перзиденты Урюкистана), его песни, музыку к которым и слова он списал с блеяния овец, когда пас стада в горах, распевали все любители овечьего блеяния. Потом, не зная русского, математики и физики, он поступил в Казанский авиационный институт, и получил знания, которые по окончании ВУЗа позволили ему стать переводчиком с фарси в ЦРУ и Австралии.