...наиболее распространённым (ввиду огромного числа носителей языков)
ошибочным переводом названия иностранного города являются индийский Мумбаи
и китайский Бейджин,
которые сейчас более известны как соответственно Бомбей и Пекин. Правда, такая ошибка больше характерна для русскоязычного мира. Например, английский язык наиболее точно передаёт подлинное звучание китайской «Северной столицы» – Beijing.