а боле как обожатель этой культуры и родного мне языка.
Я прожил большую часть своей жизни вне персидского енвайронмента, в Ташкенте, Австралии и Израиле,
но остался навсегда принадлежащим к с детства неотъемлемым от моего самоощущения фарсидской культуре и языкам,
сколь дорогими, интересными и насладительными мне бы не были и русская, и еврейская, и в целом "западная" цивилизационные составляющие...
Иран, а я порой довольно сильно связанное с моим статусом пришельца
ощущал неудобство и весьма привычный в моих поездках страх,
всё равно оказался мне как бы родным домом, где общность языка и понимание обычаев
разрушали висящие в иранском обществе недоверие и подозрительность
из-за плохоскрываемого, практически всенародного недовольства и отвращения к правящей аятуллинной клике.
Даже у свободных, относительно!, курдов опасения и беспокойство по отношению к пришлым людям очевидно,
хотя быстро растаивало после первых минут общения.
Но иранцев, как и курдов выделяет среди других народов на Ближнем и Среднем Востоках толковость и инжиньюити.
Я надеюсь, что Иран и независимый в будущем (ИншAлла!) Курдистан станут новыми центрами свободы и процветания,
когда падёт мракобесие нынешнего правления.