с конца 18 века в Китай проникли иезуиты и за то, что император им дал повышенные права и возможность всюду нос совать, они создали ему систему управления государством, в котором каждая провинция имела свой язык, непонятный остальным.
Покумекав, иезуиты создали и иероглифическое письмо, чтобы не держать в каждой провинции огромный штат переводчиков.
теперь глагол "идти", который в одной провинции звучал к примеру как кю ба, а в другой как зоу на письме записывался одинаковым иероглифом и жители разных провинций, на слух не понимающие друг друга, при письменном обмене вполне себе всё понимали.
ты эти сказки про многотысячелетнюю историю Китая оставь маодзедуновским сказочникам