Профессор то, оказывается, за душой кроме этого своего дари и пушту ничего и не имеет. Так и возделывает эту ниву, ибо другого за душой не имеет, а золотому миллиарду чуркистанщина его пофигу. Самим учить все эти пашту, дари, фарси наглосаксам ни к чему, когда можно мальчОнку в ватничке нанять за приемлемое вознаграждение - пущай по горячим точкам мотается, за великих белых людей отдувается. За это его даже милостями осыпали - разрешили считать себя профессором и преподавать в белом университете.
Но как был он деревенщиной, так и остался.
Ни русского не осилил, и по английски за 40 (!) лет не научился без акцента говорить.
Чем то наших кавказских товарищей напоминает - те хоть всю жизнь в России проживи, а всё "слющай, дарагой, зачэм так гаварыть, абыдна, паньмаышь"
Хотя как появилась звукозапись, так в системе изучения английского (да и любого другого языка) появилась Практика Shadowing - когда абсолютно правильно говорящий диктор начитывает разные тексты с обычной для носителей языка скоростью, а изучающий язык должен с такой же скоростью и произношением следовать тенью за диктором.
Так разведчиков натаскивают, чтобы они как кавказцы в России не разговаривали по-русски.
Сейчас всё вообще проще - берётся аудиокнига, начитанная англоговорящим диктором - и вперёд.